HEX
Server: nginx/1.27.1
System: Linux in-3 5.15.0-161-generic #171-Ubuntu SMP Sat Oct 11 08:17:01 UTC 2025 x86_64
User: ivenus-clone (3297)
PHP: 7.4.33
Disabled: exec,passthru,shell_exec,system,proc_open,popen,parse_ini_file,show_source
Upload Files
File: /storage/v4513/ivenusin/public_html/wp-content/plugins/loginpress/languages/loginpress-pt_BR.po
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Project-Id-Version: LoginPress - Customizing the WordPress Login\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-25 12:53+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-31 08:25-0300\n"
"Language-Team: RMC Brothers www.rmcbrothers.com.br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: loginpress.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: pt_BR\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: classes/class-loginpress-addons.php:120
#: classes/class-loginpress-addons.php:205
#: classes/class-loginpress-addons.php:244
#, php-format
msgid "%1$s Already Installed %2$s"
msgstr "%1$s Já Instalado %2$s"

#: classes/class-loginpress-addons.php:124
#: classes/class-loginpress-addons.php:210
#, php-format
msgid "%1$s Activate Plugin %2$s"
msgstr "%1$s Ativar Plugin %2$s"

#: classes/class-loginpress-addons.php:140
#: classes/class-loginpress-addons.php:225
#: classes/class-loginpress-addons.php:319
msgid "UPGRADE NOW"
msgstr "ATUALIZAR AGORA"

#: classes/class-loginpress-addons.php:215
#: classes/class-loginpress-addons.php:255
#, php-format
msgid "%1$s Install %2$s"
msgstr "%1$s Instalar %2$s"

#: classes/class-loginpress-addons.php:250
#, php-format
msgid "%3$s %1$s Activate Plugin %2$s"
msgstr "%3$s %1$s Ativar o Plugin %2$s"

#: classes/class-loginpress-addons.php:337
msgid "You have a lifetime license, it will never expire."
msgstr "Você tem uma licença vitalícia que nunca expirará."

#: classes/class-loginpress-addons.php:341
#, php-format
msgid "Your (%2$s) license key is valid until %s."
msgstr "A sua chave de licença (%2$s) é válida até %s."

#: classes/class-loginpress-addons.php:355
msgid "You need to activate your license to download the following add-ons."
msgstr "Você precisa ativar sua licença para baixar os seguintes add-ons."

#: classes/class-loginpress-addons.php:368
msgid "You need to upgrade to LoginPress Pro to access these add-ons."
msgstr ""
"Você precisa atualizar para o LoginPress Pro para acessar esses add-ons."

#: classes/class-loginpress-addons.php:586
msgid "Extend the functionality of LoginPress with these awesome Add-ons"
msgstr "Estenda a funcionalidade do LoginPress com estes incríveis Add-ons"

#: classes/class-loginpress-custom-password.php:45
#: include/customizer-strings.php:86 include/template-loginpress.php:518
msgid "Password"
msgstr "Senha"

#: classes/class-loginpress-custom-password.php:49
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmar Senha"

#: classes/class-loginpress-custom-password.php:70
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password twice."
msgstr "<strong>ERRO</strong>: Por favor, digite sua senha duas vezes."

#: classes/class-loginpress-custom-password.php:74
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in the end password "
"fields."
msgstr ""
"<strong>ERRO</strong>: Por favor, digite a mesma senha nos campos "
"solicitados."

#: classes/class-loginpress-filter-plugin.php:42
#, php-format
msgid "Buy %s now"
msgstr "Compre %s agora"

#: classes/class-loginpress-filter-plugin.php:43
msgid "Buy Now"
msgstr "Comprar Agora"

#: classes/class-loginpress-filter-plugin.php:186
msgid "Analytify"
msgstr "Analytify"

#: classes/class-loginpress-filter-plugin.php:195
msgid ""
"Analytify is reshaping Google Analytics in WordPress. See Social Media, "
"Keywords, Realtime, Country, Mobile and Browsers Statistics under pages and "
"posts."
msgstr ""
"Analytify está reformulando o Google Analytics no WordPress. Veja Social "
"Media, Keywords, Realtime, Country, Mobile e Browsers Statistics nas páginas "
"e posts."

#: classes/class-loginpress-filter-plugin.php:198
msgid "Related Posts"
msgstr "Posts Relacionados"

#: classes/class-loginpress-filter-plugin.php:207
msgid ""
"Related Post Thumbnails plugin is for those who want the showcase of their "
"related posts after the post detail. The plugin allows customizing thumbnail "
"sizes, display settings, and type of relations. The plugin is using original "
"WordPress taxonomy. It returns generated HTML, that is essential for page "
"load speed of blogs that use many Javascript widgets."
msgstr ""
"O plugin Miniaturas de postagens relacionadas é para aqueles que desejam "
"exibir as postagens relacionadas após os detalhes da postagem. O plug-in "
"permite personalizar tamanhos de miniaturas, configurações de exibição e "
"tipos de relações. O plug-in está usando a taxonomia original do WordPress. "
"Ele retorna o HTML gerado, essencial para a velocidade de carregamento da "
"página dos blogs que usam muitos widgets Javascript."

#: classes/class-loginpress-filter-plugin.php:210
msgid "LoginPress Pro"
msgstr "LoginPress Pro"

#: classes/class-loginpress-filter-plugin.php:220
msgid ""
"LoginPress Plugin by LoginPress holds a lot of customization fields to "
"change the layout of the login page of WordPress. You can modify the look "
"and feel of login page completely even the login error messages, forgot "
"error messages, registration error messages, forget password hint message "
"and many more."
msgstr ""
"O plugin LoginPress possui muitos campos de personalização para alterar o "
"layout da página de login do WordPress. Você pode modificar completamente a "
"aparência da página de login, até mesmo as mensagens de erro de login, "
"mensagens de erro esquecidas, mensagens de erro de registro, esquecimento de "
"senha e muito mais."

#: classes/class-loginpress-login-order.php:69 custom.php:1643
#: include/customizer-strings.php:141
#, php-format
msgid "%1$sError:%2$s The username field is empty."
msgstr "%1$sErro:%2$s o campo usuário está vazio."

#: classes/class-loginpress-login-order.php:71 custom.php:1645
#: include/customizer-strings.php:142
#, php-format
msgid "%1$sError:%2$s The password field is empty."
msgstr "%1$sErro:%2$s o campo de senha está vazio."

#: classes/class-loginpress-login-order.php:92
#: include/customizer-strings.php:148
#, php-format
msgid "%1$sError:%2$s Invalid Email Address"
msgstr "%1$sErro:%2$s e-mail inválido"

#: classes/class-loginpress-login-order.php:114 custom.php:1639
#: include/customizer-strings.php:140
#, php-format
msgid "%1$sError:%2$s Invalid Username."
msgstr "%1$sErro:%2$s usuário inválido."

#: classes/class-loginpress-notifications.php:130
msgid "Leave A Review?"
msgstr "Deixe um comentário?"

#: classes/class-loginpress-notifications.php:131
msgid ""
"We hope you've enjoyed using LoginPress! Would you consider leaving us a "
"review on WordPress.org?"
msgstr ""
"Esperamos que tenha gostado de usar o LoginPress! Você poderia considerar a "
"possibilidade de avaliar nosso plugin no WordPress.org?"

#: classes/class-loginpress-notifications.php:133
msgid "Sure! I'd love to!"
msgstr "Claro! Eu adoraria!"

#: classes/class-loginpress-notifications.php:134
msgid "I've already left a review"
msgstr "Eu já deixei uma avaliação"

#: classes/class-loginpress-notifications.php:135
msgid "Maybe Later"
msgstr "Não, talvez mais tarde"

#: classes/class-loginpress-notifications.php:136
msgid "Never show again"
msgstr "Não Exibir Novamente"

#: classes/class-loginpress-notifications.php:161
msgid "Introducing LoginPress Addons!"
msgstr "Apresentamos os Addons do LoginPress!"

#: classes/class-loginpress-notifications.php:162
msgid "Extend LoginPress with these add-ons and supercharge your login pages."
msgstr ""
"Estenda o LoginPress com esses complementos e embeleze suas páginas de login."

#: classes/class-loginpress-notifications.php:166
msgid "Learn More"
msgstr "Saiba Mais"

#: classes/class-loginpress-notifications.php:270
msgid "FLAT 51% OFF"
msgstr "DESCONTO DE 51% OFF"

#: classes/class-loginpress-notifications.php:295
#, php-format
msgid ""
"<strong>Biggest Winter Deal</strong> in the WordPress Universe! Get "
"<strong>LoginPress Pro and all Premium Add-ons</strong> with <strong>20%% "
"OFF</strong> [Limited Availability].<a href=\"https://wpbrigade.com/"
"wordpress/plugins/loginpress-pro/?utm_source=loginpress-"
"lite&utm_medium=freepluginbanner-button&utm_campaign=early20\" target="
"\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\"><span class=\"dashicons "
"dashicons-smiley\" style=\"margin-left: 10px;\"></span> Grab The Deal</a>\n"
"  \t\t\t\t\t<a href=\"%1$s\" style=\"text-decoration: none; margin-left: "
"10px;\"><span class=\"dashicons dashicons-dismiss\"></span> I'm good with "
"free version</a>"
msgstr ""
"<strong> Maior Promoção de Inverno </strong> do universo WordPress! Obtenha "
"o <strong> LoginPress Pro e todos os complementos Premium </strong> com "
"<strong> 20 %% OFF </strong> [Disponibilidade Limitada]. <a href=\"https://"
"wpbrigade.com/wordpress/plugins/loginpress-pro/?utm_source=loginpress-"
"lite&utm_medium=freepluginbanner-button&utm_campaign=early20\" target="
"\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\"><span class=\"dashicons "
"dashicons-smiley\" style=\"margin-left: 10px;\"></span> Adquira este "
"Desconto</a>\n"
"  \t\t\t\t\t<a href=\"%1$s\" style=\"text-decoration: none; margin-left: "
"10px;\"><span class=\"dashicons dashicons-dismiss\"></span> Estou feliz com "
"a versão gratuíta</a>"

#: classes/class-loginpress-promo.php:9
msgid "Google Fonts"
msgstr "Fontes da Google"

#: classes/class-loginpress-promo.php:26 classes/class-loginpress-promo.php:47
#: classes/control-presets.php:74
msgid "Unlock Premium Feature"
msgstr "Desbloquear Recurso Premium"

#: classes/class-loginpress-promo.php:31
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"

#: classes/class-loginpress-settings-api.php:372 custom.php:647
msgid "Choose File"
msgstr "Escolher Arquivo"

#: classes/class-loginpress-settings-api.php:639
msgid "Getting Started Video"
msgstr "Video dos Primeiros Passos"

#: classes/class-loginpress-settings-api.php:647
msgid "Why Go Pro?"
msgstr "Porquê ser Pro?"

#: classes/class-loginpress-settings-api.php:650
msgid "Secure login with Google reCaptcha"
msgstr "Login seguro com Google reCaptcha"

#: classes/class-loginpress-settings-api.php:651
msgid "20+ Custom Login Themes"
msgstr "20+ Temas de Login Personalizados"

#: classes/class-loginpress-settings-api.php:652
msgid "Full customization with Custom CSS & JS"
msgstr "Personalização total com CSS e JS personalizados"

#: classes/class-loginpress-settings-api.php:657
msgid "See What's In The Pro Version"
msgstr "Veja o que está na versão Pro"

#: classes/class-loginpress-settings-api.php:666
msgid "Plugin Support"
msgstr "Suporte"

#: classes/class-loginpress-settings-api.php:669
msgid "Got a Question, Idea, Problem or Praise?"
msgstr "Tem uma pergunta, ideia, problema ou elogio?"

#: classes/class-loginpress-settings-api.php:671
msgid "Support Request"
msgstr "Solicitar Suporte"

#: classes/class-loginpress-setup.php:53
msgid "Default Settings Restored"
msgstr "Configurações Padrão Restauradas"

#: classes/class-loginpress-setup.php:60 custom.php:250 loginpress.php:279
msgid "LoginPress"
msgstr "LoginPress"

#: classes/class-loginpress-setup.php:62 classes/class-loginpress-setup.php:79
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: classes/class-loginpress-setup.php:64
msgid "Customizer"
msgstr "Personalizar"

#: classes/class-loginpress-setup.php:66
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

#: classes/class-loginpress-setup.php:68
#: include/loginpress-import-export.php:13
msgid "Import/Export LoginPress Settings"
msgstr "Importar / Exportar as Configurações do LoginPress"

#: classes/class-loginpress-setup.php:68
msgid "Import / Export"
msgstr "Importar / Exportar"

#: classes/class-loginpress-setup.php:70
msgid "Add-Ons"
msgstr "Complementos"

#: classes/class-loginpress-setup.php:80
#, php-format
msgid "Everything else is customizable through %1$sWordPress Customizer%2$s."
msgstr ""
"Tudo pode ser ainda mais customizado através do %1$sPersonalizador do "
"WordPress%2$s."

#: classes/class-loginpress-setup.php:102
msgid "Upgrade to Pro for More Features"
msgstr "Atualize para o Pro para obter mais recursos"

#: classes/class-loginpress-setup.php:127
msgid "Session Expire"
msgstr "Expirar sessão"

#: classes/class-loginpress-setup.php:128
msgid "Set the session expiration time in minutes. e.g: 10"
msgstr "Defina o tempo de expiração da sessão em minutos, por ex.: 10"

#: classes/class-loginpress-setup.php:129
msgid "10"
msgstr "10"

#: classes/class-loginpress-setup.php:152
msgid "Custom Password Fields"
msgstr "Campos de Senha Personalizado"

#: classes/class-loginpress-setup.php:153
msgid "Enable custom password fields on registration form."
msgstr "Ative os campos de senha personalizados no formulário de registro."

#: classes/class-loginpress-setup.php:158
msgid "Login Order"
msgstr "Pedido de Login"

#: classes/class-loginpress-setup.php:159
msgid "Enable users to login using their username and/or email address."
msgstr ""
"Permitir que os usuários façam login usando seu usuário e/ou endereço de e-"
"mail."

#: classes/class-loginpress-setup.php:176
msgid "Reset Default Settings"
msgstr "Redefinir as Configurações Padrões"

#: classes/class-loginpress-setup.php:177
msgid "Remove my custom settings."
msgstr "Remover minhas configurações personalizadas."

#: classes/class-loginpress-setup.php:213
msgid "LoginPress - Rebranding your boring WordPress Login pages"
msgstr "LoginPress - Mude o design das páginas chatas de login do WordPress"

#: classes/class-loginpress-setup.php:232
#, php-format
msgid "Free support is available on the %1$s plugin support forums%2$s."
msgstr ""
"Suporte gratuito está disponível nos %1$s fóruns de suporte do plugin %2$s."

#: classes/class-loginpress-setup.php:234
#, php-format
msgid ""
"For premium features, add-ons and priority email support, %1$s upgrade to pro"
"%2$s."
msgstr ""
"Para recursos premium, complementos e suporte por e-mail prioritário, %1$s "
"atualize para pro%2$s."

#: classes/class-loginpress-setup.php:240
msgid "Download Log File"
msgstr "Baixar arquivo de log"

#: classes/class-loginpress-setup.php:296
msgid "Lost Password URL"
msgstr "URL de Senha Perdida"

#: classes/class-loginpress-setup.php:297
msgid ""
"Use WordPress default lost password URL instead of WooCommerce custom lost "
"password URL."
msgstr ""
"Utilize a URL padrão de esquecimento de senha do WordPress ao invés da URL "
"de esquecimento de senha do personalizada do WooCommerce."

#: classes/class-loginpress-setup.php:314
msgid "and LoginPress page"
msgstr "e página do LoginPress"

#: classes/class-loginpress-setup.php:319
msgid "Remove Settings on Uninstall"
msgstr "Remover configurações na desinstalação"

#: classes/class-loginpress-setup.php:320
#, php-format
msgid "This tool will remove all LoginPress settings %1$s upon uninstall."
msgstr ""
"Esta opção removerá todas as configurações do LoginPress %1$s após a "
"desinstalação."

#: classes/control-presets.php:78
msgid "Contact us for Custom Design"
msgstr "Entre em Contato para Design Personalizado"

#: classes/controls/group.php:53
msgid "Info:"
msgstr "Informações:"

#: custom.php:251
msgid "Customize Your WordPress Login Page with LoginPress :)"
msgstr "Personalize sua página de login do WordPress com o LoginPress :)"

#: custom.php:264
msgid "Themes"
msgstr "Temas"

#: custom.php:265
msgid "Choose Theme"
msgstr "Escolha um Tema"

#: custom.php:279 custom.php:286 custom.php:496 custom.php:503
msgid "Company"
msgstr "Empresa"

#: custom.php:280 custom.php:291 custom.php:497
msgid "Persona"
msgstr "Pessoal"

#: custom.php:281 custom.php:282 custom.php:498 custom.php:499
msgid "Corporate"
msgstr "Corporativo"

#: custom.php:283 custom.php:500
msgid "Startup"
msgstr "Startup"

#: custom.php:284 custom.php:501
msgid "Wedding"
msgstr "Casamento #1"

#: custom.php:285 custom.php:502
msgid "Wedding #2"
msgstr "Casamento #2"

#: custom.php:287 custom.php:504
msgid "Bikers"
msgstr "Motociclistas"

#: custom.php:288
msgid "Fitness"
msgstr "Fitness"

#: custom.php:289
msgid "Shopping"
msgstr "Compras"

#: custom.php:290
msgid "Writers"
msgstr "Escritores"

#: custom.php:292
msgid "Geek"
msgstr "Nerd"

#: custom.php:293
msgid "Innovation"
msgstr "Inovação"

#: custom.php:294
msgid "Photographers"
msgstr "Fotógrafos"

#: custom.php:323
msgid "Custom Design"
msgstr "Design Personalizado"

#: custom.php:341
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: custom.php:342
msgid "Customize Your Logo Section"
msgstr "Personalize sua seção de logo"

#: custom.php:362
msgid "Disable Logo:"
msgstr "Desativar logo:"

#: custom.php:376
msgid "Logo Image:"
msgstr "Imagem do Logo:"

#: custom.php:394
msgid "Logo URL:"
msgstr "Logo URL:"

#: custom.php:394
msgid "Logo Hover Title:"
msgstr "Título de Sobreposição do Logo:"

#: custom.php:422
msgid "Background"
msgstr "Fundo"

#: custom.php:437
msgid "Background Color:"
msgstr "Cor de Fundo:"

#: custom.php:460
msgid "Enable Background Image?"
msgstr "Ativar Imagem de Fundo?"

#: custom.php:475
msgid "Background Image:"
msgstr "Imagem de Fundo do Formulário:"

#: custom.php:480
msgid "Select Image"
msgstr "Selecione a Imagem"

#: custom.php:524
msgid "Background Gallery:"
msgstr "Galeria de Fundos:"

#: custom.php:538
msgid "Background Repeat:"
msgstr "Fundo com Repetição:"

#: custom.php:563
msgid "Select Position:"
msgstr "Selecionar Posição:"

#: custom.php:589
msgid "Background Image Size: "
msgstr "Tamanho da Imagem de Fundo: "

#: custom.php:619
msgid "Enable Background Video?"
msgstr "Ativar Vídeo de Fundo?"

#: custom.php:637
msgid "Background Video:"
msgstr "Fundo com Vídeo:"

#: custom.php:642
msgid "Select Video"
msgstr "Selecione o Vídeo"

#: custom.php:643
msgid "Change Video"
msgstr "Alterar Vídeo"

#: custom.php:644
msgid "Default"
msgstr "Padrão"

#: custom.php:645
msgid "Remove"
msgstr "Remover"

#: custom.php:646
msgid "Select File"
msgstr "Selecionar Arquivo"

#: custom.php:660
msgid "Video Size:"
msgstr "Tamanho do Vídeo:"

#: custom.php:681
msgid "Object Postion:"
msgstr "Posicionamento de Objeto:"

#: custom.php:686
msgid "50% 50%"
msgstr "50% 50%"

#: custom.php:704
msgid "Muted Video?"
msgstr "Vídeo Sem Som?"

#: custom.php:714
msgid "Customize Login Form"
msgstr "Personalize o Formulário de Login"

#: custom.php:737
msgid "Enable Form Transparency:"
msgstr "Habilitar Transparência do Formulário:"

#: custom.php:751
msgid "Form Background Image:"
msgstr "Imagem de Fundo do Formulário:"

#: custom.php:880
msgid "Customize Forget Form"
msgstr "Personalize o Formulário de Esquecimento"

#: custom.php:894
msgid "Forget Form Background Image:"
msgstr "Imagem de Fundo do Formulário de Esquecimento:"

#: custom.php:909
msgid "Forget Form Background Color:"
msgstr "Cor de Fundo do Formulário de Esquecimento:"

#: custom.php:919
msgid "Button Beauty"
msgstr "Personalizar Botão"

#: custom.php:950
msgid "Error Messages"
msgstr "Mensagens de Erro"

#: custom.php:981
msgid "Welcome Messages"
msgstr "Mensagens de Boas-Vindas"

#: custom.php:1019
msgid "Message Field Background Color:"
msgstr "Cor de Fundo do Campo de Mensagem:"

#: custom.php:1131
msgid "Form Footer"
msgstr "Rodapé do Formulário"

#: custom.php:1154
msgid "Enable Footer Text:"
msgstr "Habilitar Texto no Rodapé:"

#: custom.php:1161 include/template-loginpress.php:493
#: include/template-loginpress.php:552
msgid "Lost your password?"
msgstr "Esqueceu sua senha?"

#: custom.php:1169
msgid "Lost Password Text:"
msgstr "Texto da Senha Esquecida:"

#: custom.php:1185
msgid "Select Text Decoration:"
msgstr "Selecione a Decoração de Texto:"

#: custom.php:1206
msgid "Footer Text Color:"
msgstr "Cor de Texto do Rodapé:"

#: custom.php:1221
msgid "Footer Text Hover Color:"
msgstr "Cor de Sobreposição de Texto do Rodapé:"

#: custom.php:1242
msgid "Text Font Size:"
msgstr "Tamanho de Fonte do Texto:"

#: custom.php:1259
msgid "Footer Background Color:"
msgstr "Cor de Fundo do Rodapé:"

#: custom.php:1284
msgid "Enable \"Back to\" Text:"
msgstr "Ativar Texto de \"Voltar para\":"

#: custom.php:1300
msgid "\"Back to\" Text Decoration:"
msgstr "\"Voltar para\" Decoração do Texto:"

#: custom.php:1321
msgid "\"Back to\" Text Color:"
msgstr "\"Voltar para\" Cor do Texto:"

#: custom.php:1336
msgid "\"Back to\" Text Hover Color:"
msgstr "\"Voltar para\" Cor de Sobreposição do Texto:"

#: custom.php:1357
msgid "\"Back to\" Text Font Size:"
msgstr "\"Voltar para\" Tamanho da Fonte do Texto:"

#: custom.php:1374
msgid "\"Back to\" Background Color:"
msgstr "\"Voltar para\" Cor de Fundo:"

#: custom.php:1400
msgid "Enable Copyright Note:"
msgstr "Ativar Nota de Direitos Autorais:"

#: custom.php:1404 custom.php:1545
#, php-format
msgid "© %1$s %2$s, All Rights Reserved."
msgstr "© %1$s %2$s, Todos os Direitos Reservados."

#: custom.php:1412
msgid "Copyright Note:"
msgstr "Nota de Direitos Autorais:"

#: custom.php:1437
msgid ""
"Show some Love. Please help others learn about this free plugin by placing "
"small link in footer. Thank you very much!"
msgstr ""
"Demonstre seu amor. Por favor, ajude os outros a conhecerem este plugin "
"gratuito, colocando um pequeno link no rodapé. Muito obrigado!"

#: custom.php:1453
msgid "Love Position:"
msgstr "Posição do Texto:"

#: custom.php:1459
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"

#: custom.php:1460
msgid "Right"
msgstr "Direita"

#: custom.php:1471
msgid "Custom CSS/JS"
msgstr "Personalizar CSS/JS"

#: custom.php:1484
msgid "Customize CSS:"
msgstr "Personalizar CSS:"

#: custom.php:1489
#, php-format
msgid ""
"Custom CSS doen't make effect live. For preview please save the setting and "
"visit %1$s login%2$s page or after save refresh the customizer."
msgstr ""
"Personalizar CSS não faz efeito ao vivo. Para visualizar, salve a "
"configuração e acesse a página de%1$s login%2$s ou, após salvar, atualize o "
"customizer."

#: custom.php:1499
msgid "Customize JS:"
msgstr "Personalizar JS:"

#: custom.php:1504
#, php-format
msgid ""
"Custom JS doen't make effect live. For preview please save the setting and "
"visit %1$s login%2$s page or after save refresh the customizer."
msgstr ""
"Personalizar JS não faz efeito ao vivo. Para visualizar, salve a "
"configuração e acesse a página de %1$s login%2$s ou, após salvar, atualize o "
"customizer."

#: custom.php:1528 custom.php:1530
msgid "Powered by:"
msgstr "Texto de Copyright:"

#: custom.php:1641 include/customizer-strings.php:140
#, php-format
msgid "%1$sError:%2$s Invalid Password."
msgstr "%1$sErro:%2$s senha inválida."

#: custom.php:1647 include/customizer-strings.php:143
#, php-format
msgid "%1$sError:%2$s The email address isn't correct.."
msgstr "%1$sErro:%2$s o e-mail não está correto.."

#: custom.php:1649 include/customizer-strings.php:144
#, php-format
msgid "%1$sError:%2$s Please type your email address."
msgstr "%1$sErro:%2$s por favor digite seu e-mail."

#: custom.php:1651 include/customizer-strings.php:145
#, php-format
msgid ""
"%1$sError:%2$s This username is already registered. Please choose another "
"one."
msgstr ""
"%1$sErro:%2$s este nome de usuário já está registrado. Por favor, escolha um "
"outro."

#: custom.php:1653 include/customizer-strings.php:146
#, php-format
msgid ""
"%1$sError:%2$s This email is already registered, please choose another one."
msgstr ""
"%1$sErro:%2$s este e-mail já está registado, por favor escolha um outro."

#: custom.php:1655 include/customizer-strings.php:147
#, php-format
msgid "%1$sError:%2$s Invalid username or email."
msgstr "%1$sErro:%2$s usuário ou e-mail inválido."

#: custom.php:1730 include/template-loginpress.php:469
msgid "Username"
msgstr "Nome de Usuário"

#: custom.php:1732
msgid "Email Address"
msgstr "E-mail"

#: custom.php:1799 include/template-loginpress.php:370
msgid ""
"Please enter your username or email address. You will receive a link to "
"create a new password via email."
msgstr ""
"Por favor, digite seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá "
"um link para criar uma nova senha por e-mail."

#: custom.php:1807 include/template-loginpress.php:465
msgid "Register For This Site"
msgstr "Crie sua conta"

#: custom.php:1825 custom.php:1829
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Sua senha foi alterada."

#: custom.php:1829 include/template-loginpress.php:397
#: include/template-loginpress.php:491
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"

#: include/class-remote-notification-client.php:126
#: include/class-remote-notification-client.php:137
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr "Cheatin&#8217; huh?"

#: include/class-remote-notification-client.php:502
msgid "Dismiss notification"
msgstr "Dispensar notificação"

#: include/class-remote-notification-client.php:701
#, php-format
msgid "The server response was invalid (code %s)"
msgstr "A resposta do servidor foi inválida (código %s)"

#: include/class-remote-notification-client.php:707
msgid "The server response is empty"
msgstr "A resposta do servidor está vazia"

#: include/class-remote-notification-client.php:713
msgid "Cannot decode the response content"
msgstr "Não é possível decodificar o conteúdo da resposta"

#. translators: 1: Name of this plugin
#: include/create-loginpress-page.php:58
#, php-format
msgid ""
"<p>This page is used by %1$s to preview the login page in the Customizer.</p>"
msgstr ""
"<p> Esta página é usada por %1$s para visualizar a página de login no "
"Persnonalizador. </p>"

#: include/create-loginpress-page.php:63
msgctxt "Page slug"
msgid "loginpress"
msgstr "loginpress"

#: include/create-loginpress-page.php:64
msgctxt "Page title"
msgid "LoginPress"
msgstr "LoginPress"

#: include/customizer-strings.php:9
msgid "Logo Width:"
msgstr "Largura da Logo:"

#: include/customizer-strings.php:9
msgid "Logo Height:"
msgstr "Altura da logo:"

#: include/customizer-strings.php:9
msgid "Space Bottom:"
msgstr "Espaço inferior:"

#: include/customizer-strings.php:23
msgid "Input Fields:"
msgstr "Campos de Entrada:"

#: include/customizer-strings.php:24
msgid "Input Field Labels:"
msgstr "Etiquetas de campo de entrada:"

#: include/customizer-strings.php:25
msgid "Login Form:"
msgstr "Formulário de Login:"

#: include/customizer-strings.php:26
msgid "Lost Your Password Text"
msgstr "Texto de Esqueceu sua Senha"

#: include/customizer-strings.php:27
msgid "Back To Site Text"
msgstr "Texto de Voltar para o Site"

#: include/customizer-strings.php:28
msgid "LoginPress Footer Text"
msgstr "Texto do Rodapé do LoginPress"

#: include/customizer-strings.php:29
msgid "Background Image"
msgstr "Imagem de Fundo"

#: include/customizer-strings.php:30
msgid "Background Video"
msgstr "Vídeo de Fundo"

#: include/customizer-strings.php:32
msgid ""
"This section helps you to easily Customize the login form input field "
"elements."
msgstr ""
"Esta área permite que você personalize facilmente os elementos do campo de "
"entrada do formulário de início de sessão."

#: include/customizer-strings.php:33
msgid ""
"This section helps you to easily Customize the login form input field labels."
msgstr ""
"Esta área permite que você personalize facilmente as etiquetas dos campos de "
"entrada do formulário de início de sessão."

#: include/customizer-strings.php:34
msgid ""
"This section helps you to easily Customize the login form elements whether "
"they are form lables, fields or backgrounds."
msgstr ""
"Esta área permite que você personalize facilmente os elementos do formulário "
"de login, sejam rótulos, campos ou planos de fundo."

#: include/customizer-strings.php:35
msgid ""
" Customize the \"Lost your password\" and \"Register\" text section under "
"the form."
msgstr ""
" Personalize a seção de texto \"Esqueceu sua Senha\" e \"Registrar\" no "
"formulário."

#: include/customizer-strings.php:36
msgid "Customize the \"Back to\" text section under the form."
msgstr "Personalize a seção de texto \"Voltar ao\" no formulário."

#: include/customizer-strings.php:37
msgid ""
"Customize the copyright note and branding sections at the footer of login "
"page."
msgstr ""
"Personalize a nota de direitos autorais e as seções de marca no rodapé da "
"página de login."

#: include/customizer-strings.php:38
msgid "Customize the background Image."
msgstr "Personalizar a Imagem de Fundo."

#: include/customizer-strings.php:39
msgid "Customize the background Video."
msgstr "Personalizar o Vídeo de Fundo."

#: include/customizer-strings.php:49
msgid "Form Width:"
msgstr "Largura do Formulário:"

#: include/customizer-strings.php:50
msgid "Form Minimum Height:"
msgstr "Altura mínima do formulário:"

#: include/customizer-strings.php:51
msgid "Form Radius:"
msgstr "Arredondamento do Formulário:"

#: include/customizer-strings.php:52
msgid "Form Shadow:"
msgstr "Sombra do Formulário:"

#: include/customizer-strings.php:53
msgid "Form Shadow Opacity:"
msgstr "Opacidade da Sombra do Formulário:"

#: include/customizer-strings.php:54
msgid "Input Text Field Width:"
msgstr "Largura do campo de texto de entrada:"

#: include/customizer-strings.php:55
msgid "Input Text Field Radius:"
msgstr "Raio do campo de introdução de texto:"

#: include/customizer-strings.php:56
msgid "Input Text Field Shadow:"
msgstr "Sombra do campo de texto de entrada:"

#: include/customizer-strings.php:57
msgid "Input Text Field Shadow Opacity:"
msgstr "Opacidade da sombra do campo de texto de entrada:"

#: include/customizer-strings.php:58
msgid "Input Field Label Font Size:"
msgstr "Tamanho da fonte da etiqueta dos campos de entrada:"

#: include/customizer-strings.php:59
msgid "Remember Me Font Size:"
msgstr "Tamanho da fonte do Lembrar-me:"

#: include/customizer-strings.php:78
msgid "Form Background Color:"
msgstr "Cor de Fundo do Formulário:"

#: include/customizer-strings.php:79
msgid "Input Field Background Color:"
msgstr "Cor de fundo do campo de entrada:"

#: include/customizer-strings.php:80
msgid "Input Field Text Color:"
msgstr "Cor do texto do campo de entrada:"

#: include/customizer-strings.php:81
msgid "Input Field Label Color:"
msgstr "Cor da etiqueta de campo de entrada:"

#: include/customizer-strings.php:82
msgid "Remember me Label Color:"
msgstr "Cor da etiqueta do Lembrar-me:"

#: include/customizer-strings.php:86 include/template-loginpress.php:382
#: include/template-loginpress.php:514
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Nome de Usuário ou Email"

#: include/customizer-strings.php:88
msgid "Form Padding:"
msgstr "Espaçamento do Formulário:"

#: include/customizer-strings.php:89
msgid "Border (Example: 2px dotted black):"
msgstr "Borda (Exemplo: 2px dotted black):"

#: include/customizer-strings.php:90
msgid "Input Text Field Margin:"
msgstr "Margem de campo de texto de entrada:"

#: include/customizer-strings.php:91
msgid "Username Label:"
msgstr "Etiqueta para Login:"

#: include/customizer-strings.php:92
msgid "Password Label:"
msgstr "Etiqueta para Senha:"

#: include/customizer-strings.php:104
msgid "Button Color:"
msgstr "Cor do Botão:"

#: include/customizer-strings.php:105
msgid "Button Border Color:"
msgstr "Cor da Borda do Botão:"

#: include/customizer-strings.php:106
msgid "Button Color (Hover):"
msgstr "Cor do Botão (Hover)"

#: include/customizer-strings.php:107
msgid "Button Border (Hover):"
msgstr "Botão do Borda (Hover)"

#: include/customizer-strings.php:108
msgid "Button Box Shadow:"
msgstr "Sombra do Botão:"

#: include/customizer-strings.php:109
msgid "Button Text Color:"
msgstr "Cor do Texto do Botão:"

#: include/customizer-strings.php:114
msgid "Button Size:"
msgstr "Tamanho do Botão:"

#: include/customizer-strings.php:114
msgid "Button Top Padding:"
msgstr "Espaçamento Superior do Botão:"

#: include/customizer-strings.php:114
msgid "Button Bottom Padding:"
msgstr "Espaçamento Inferior do Botão:"

#: include/customizer-strings.php:114
msgid "Radius:"
msgstr "Arredondamento:"

#: include/customizer-strings.php:114
msgid "Shadow:"
msgstr "Sombra:"

#: include/customizer-strings.php:114
msgid "Shadow Opacity:"
msgstr "Opacidade da Sombra:"

#: include/customizer-strings.php:114
msgid "Text Size:"
msgstr "Tamanho do Texto:"

#: include/customizer-strings.php:150
msgid "Incorrect Username Message:"
msgstr "Mensagem de nome de usuário incorreto:"

#: include/customizer-strings.php:151
msgid "Incorrect Password Message:"
msgstr "Mensagem de senha incorreta:"

#: include/customizer-strings.php:152
msgid "Empty Username Message:"
msgstr "Mensagem de usuário vazio:"

#: include/customizer-strings.php:153
msgid "Empty Password Message:"
msgstr "Mensagem de senha vazia:"

#: include/customizer-strings.php:154
msgid "Invalid Email Message:"
msgstr "Mensagem de e-mail inválido:"

#: include/customizer-strings.php:155
msgid "Empty Email Message:"
msgstr "Mensagem de e-mail vazio:"

#: include/customizer-strings.php:156
msgid "Username Already Exist Message:"
msgstr "Mensagem de usuário já existente:"

#: include/customizer-strings.php:157
msgid "Email Already Exist Message:"
msgstr "Mensagem de e-mail já existente:"

#: include/customizer-strings.php:158
msgid "Forget Password Message:"
msgstr "Mensagem de esqueceu a senha:"

#: include/customizer-strings.php:159
msgid "Login with Email Message:"
msgstr "Mensagem de login com e-mail:"

#: include/customizer-strings.php:170
msgid "Welcome Message on Lost Password:"
msgstr "Mensagem de Boas Vindas ao Esquecer a Senha:"

#: include/customizer-strings.php:171
msgid "Welcome Message on Login Page:"
msgstr "Mensagem de boas-vindas na página de login:"

#: include/customizer-strings.php:172
msgid "Welcome Message on Registration:"
msgstr "Mensagem de Boas Vindas no Registro:"

#: include/customizer-strings.php:173
msgid "Logout Message:"
msgstr "Mensagem de Saída:"

#: include/customizer-strings.php:174
msgid "Message Field Border: ( Example: 1px solid #00a0d2; )"
msgstr "Borda do Campo de Mensagem ( Exemplo: 1px solid #00a0d2; )"

#: include/deactivate_modal.php:139
msgid "Quick feedback about LoginPress"
msgstr "Feedback rápido sobre o LoginPress"

#: include/deactivate_modal.php:142
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating:"
msgstr ""
"Se você tiver um momento, deixe-nos saber por que você está desativando:"

#: include/deactivate_modal.php:150
msgid " I upgraded to LoginPress Pro"
msgstr " Eu fiz o upgrade para o LoginPress Pro"

#: include/deactivate_modal.php:152
msgid ""
"No need to deactivate this LoginPress Core version. Pro version works as an "
"add-on with Core version."
msgstr ""
"Não é necessário desativar esta versão do LoginPress padrão. A versão Pro "
"funciona como um add-on com a versão padrão."

#: include/deactivate_modal.php:159
msgid "I only needed the plugin for a short period"
msgstr "Só precisei do plugin por pouco tempo"

#: include/deactivate_modal.php:168
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Encontrei um plugin melhor"

#: include/deactivate_modal.php:171
msgid "Kindly tell us the Plugin name."
msgstr "Por favor, diga-nos o nome do Plugin."

#: include/deactivate_modal.php:178
msgid "The plugin broke my site"
msgstr "O plugin estragou meu site"

#: include/deactivate_modal.php:187
msgid "The plugin suddenly stopped working"
msgstr "O plug-in parou de funcionar de repente"

#: include/deactivate_modal.php:196
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "Já não preciso do plugin"

#: include/deactivate_modal.php:205
msgid "It's a temporary deactivation. I'm just debugging an issue."
msgstr "É uma desativação temporária. Eu só estou resolvendo um problema."

#: include/deactivate_modal.php:214
msgid "Other"
msgstr "Outro"

#: include/deactivate_modal.php:217
msgid "Kindly tell us the reason so we can improve."
msgstr "Por favor, diga-nos o motivo para que possamos melhorar."

#: include/deactivate_modal.php:222
msgid "Anonymous feedback"
msgstr "Feedback Anônimo"

#: include/deactivate_modal.php:223
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Pular e Desativar"

#: include/deactivate_modal.php:226
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Enviar & Desativar"

#: include/deactivate_modal.php:227
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: include/loginpress-import-export.php:14
msgid ""
"Import/Export your LoginPress Settings for/from other sites. This will "
"export/import all the settings including Customizer settings as well."
msgstr ""
"Importe / Exporte suas configurações do LoginPress para outros sites. Isso "
"exportará/importará todas as configurações, incluindo as configurações do "
"personalizador."

#: include/loginpress-import-export.php:19
msgid "Import Settings:"
msgstr "Configurações de Importação:"

#: include/loginpress-import-export.php:23
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: include/loginpress-import-export.php:28
msgid "LoginPress Settings Imported Successfully."
msgstr "Configurações do LoginPress Importadas com Sucesso."

#: include/loginpress-import-export.php:30
msgid "Select a file and click on Import to start processing."
msgstr ""
"Selecionar um arquivo e clique em Importar para iniciar o procedimento."

#: include/loginpress-import-export.php:35
msgid "Export Settings:"
msgstr "Configurações de Exportação:"

#: include/loginpress-import-export.php:38
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: include/loginpress-import-export.php:43
msgid "LoginPress Settings Exported Successfully!"
msgstr "As Configurações do LoginPress foram Exportadas com Sucesso!"

#: include/loginpress-import-export.php:44
msgid "Export LoginPress Settings."
msgstr "Exportar Configurações do LoginPress."

#: include/loginpress-optin-form.php:301
msgid "Welcome to LoginPress"
msgstr "Bem-vindo ao LoginPress"

#: include/loginpress-optin-form.php:307
#, php-format
msgid ""
"%1$s Hey %2$s,  %4$s If you opt-in some data about your installation of "
"LoginPress will be sent to WPBrigade.com (This doesn't include stats)%4$s "
"and You will receive new feature updates, security notifications etc %5$sNo "
"Spam, I promise.%6$s %4$s%4$s Help us %7$sImprove LoginPress%8$s %4$s %4$s "
msgstr ""
"%1$s Olá %2$s, %4$s Se você optar por enviar alguns dados sobre a sua "
"instalação do LoginPress, eles serão enviados para a WPBrigade.com (Isso não "
"inclui estatísticas)%4$s e você receberá novas atualizações de recursos, "
"notificações de segurança, etc. %5$sSem Spam, eu prometo.%6$s %4$s%4$s Ajude-"
"nos %7$s melhorar o LoginPress%8$s %4$s %4$s "

#: include/loginpress-optin-form.php:308
msgid "Allow and Continue  "
msgstr "Permitir e Continuar "

#: include/loginpress-optin-form.php:309
msgid "Skip This Step"
msgstr "Pular este Passo"

#: include/loginpress-optin-form.php:311
msgid "What permissions are being granted?"
msgstr "Que permissões estão sendo concedidas?"

#: include/loginpress-optin-form.php:313
msgid "Your Website Overview"
msgstr "Visão geral do seu site"

#: include/loginpress-optin-form.php:314
msgid ""
"Your Site URL, WordPress & PHP version, plugins & themes. This data lets us "
"make sure this plugin always stays compatible with the most popular plugins "
"and themes."
msgstr ""
"Sua URL do site, versão WordPress e PHP, plugins e temas. Estes dados nos "
"permitem garantir que este plugin permaneça sempre compatível com os plugins "
"e temas mais populares."

#: include/loginpress-optin-form.php:316
msgid "Your Profile Overview"
msgstr "Visão geral do seu perfil"

#: include/loginpress-optin-form.php:317
msgid "Your name and email address."
msgstr "Seu nome e email."

#: include/loginpress-optin-form.php:319
msgid "Admin Notices"
msgstr "Notificações Administrativas"

#: include/loginpress-optin-form.php:320
msgid "Updates, Announcement, Marketing. No Spam, I promise."
msgstr "Atualizações, anúncios, marketing. Sem Spam, eu prometo."

#: include/loginpress-optin-form.php:322
msgid "Plugin Actions"
msgstr "Ações do Plugin"

#: include/loginpress-optin-form.php:323
msgid ""
"Active, Deactive, Uninstallation and How you use this plugin's features and "
"settings. This is limited to usage data. It does not include any of your "
"sensitive LoginPress data, such as traffic. This data helps us learn which "
"features are most popular, so we can improve the plugin further."
msgstr ""
"Ativar, Desativar, Desinstalação e Como você usa os recursos e configurações "
"deste plugin. Isso se limita aos dados de uso. Ele não inclui nenhum dos "
"seus dados sensíveis do LoginPress, como tráfego. Esses dados nos ajudam a "
"aprender quais recursos são mais populares, para que possamos melhorar ainda "
"mais o plug-in."

#: include/loginpress-optout-form.php:103
#: include/loginpress-optout-form.php:119
msgid "Opt Out"
msgstr "Desativar"

#: include/loginpress-optout-form.php:108
msgid ""
"We appreciate your help in making the plugin better by letting us track some "
"usage data."
msgstr ""
"Agradecemos a sua ajuda para tornar o plugin ainda melhor, deixando-nos "
"rastrear alguns dados de uso."

#: include/loginpress-optout-form.php:112
#, php-format
msgid ""
"Usage tracking is done in the name of making %1$s LoginPress %2$s better. "
"Making a better user experience, prioritizing new features, and more good "
"things. We'd really appreciate if you'll reconsider letting us continue with "
"the tracking."
msgstr ""
"O rastreamento de uso é realizado para tornar o %1$s LoginPress %2$s melhor. "
"Proporcionando uma melhor experiência ao usuário, priorizando novos recursos "
"e novas funcionalidades. Nós realmente apreciaríamos se você pudesse "
"reconsiderar e nos deixar continuar com o rastreamento."

#: include/loginpress-optout-form.php:113
#, php-format
msgid ""
"By clicking \"Opt Out\", we will no longer be sending any data to %1$s "
"LoginPress%2$s."
msgstr ""
"Ao clicar em \"Desativar\", não enviaremos mais dados para o %1$s LoginPress"
"%2$s."

#: include/loginpress-optout-form.php:120
msgid "On second thought - I want to continue helping"
msgstr "Pensando melhor, quero continuar ajudando o LoginPress"

#: include/privacy-policy.php:13
#, php-format
msgid "%1$sPrivacy Policy%2$s."
msgstr "%1$spolítica de privacidade%2$s."

#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site name
#: include/template-loginpress.php:70
#, php-format
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"

#: include/template-loginpress.php:147
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#: include/template-loginpress.php:148
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Distribuído por WordPress"

#. translators: %s: site title
#: include/template-loginpress.php:250
#, php-format
msgctxt "site"
msgid "&larr; Back to %s"
msgstr "&larr; Voltar para %s"

#: include/template-loginpress.php:370
msgid "Lost Password"
msgstr "Senha perdida"

#: include/template-loginpress.php:393
msgid "Get New Password"
msgstr "Obter Nova Senha"

#: include/template-loginpress.php:400 include/template-loginpress.php:487
#: include/template-loginpress.php:544
msgid "Register"
msgstr "Registrar"

#: include/template-loginpress.php:465
msgid "Registration Form"
msgstr "Formulário de registro"

#: include/template-loginpress.php:473
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: include/template-loginpress.php:484
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "Confirmação do cadastro será enviada para você por e-mail."

#: include/template-loginpress.php:508 include/template-loginpress.php:536
msgid "Log In"
msgstr "Entrar"

#: include/template-loginpress.php:534
msgid "Remember Me"
msgstr "Lembrar-me"

#: loginpress.php:277
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"

#: loginpress.php:342
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock Ligado"

#: loginpress.php:415
msgid "Vote!"
msgstr "Votar!"

#: loginpress.php:418
msgid "Rate"
msgstr "Avaliar"

#: loginpress.php:523
#, php-format
msgid "%1$s Settings %2$s | %3$s Customize %4$s"
msgstr "%1$s Configurações %2$s | %3$s Personalizar %4$s"

#: loginpress.php:527
#, php-format
msgid " | %1$s Opt Out %2$s "
msgstr " | %1$s Sair %2$s "

#: loginpress.php:529
#, php-format
msgid " | %1$s Opt In %2$s "
msgstr " | %1$s Entrar %2$s "

#: loginpress.php:535
#, php-format
msgid "%1$s %3$s Upgrade Pro %4$s %2$s"
msgstr "%1$s %3$s Atulizar Pro %4$s %2$s"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "LoginPress - Customizing the WordPress Login"
msgstr "LoginPress - Personalizando o Login do WordPress"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://WPBrigade.com/wordpress/plugins/loginpress/"
msgstr "https://WPBrigade.com/wordpress/plugins/loginpress/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"LoginPress is the best <code>wp-login</code> Login Page Customizer plugin by "
"<a href=\"https://wpbrigade.com/\">WPBrigade</a> which allows you to "
"completely change the layout of login, register and forgot password forms."
msgstr ""
"O LoginPress é o melhor plugin de customização de página de login <code>wp-"
"login</code> do <a href=\"https://wpbrigade.com/\">WPBrigade</a> que permite "
"alterar completamente o layout dos formulários de login, registro e senha "
"esquecidos."

#. Author of the plugin/theme
msgid "WPBrigade"
msgstr "WPBrigade"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://WPBrigade.com/"
msgstr "https://WPBrigade.com/"